„annat“: Pronomen, Fürwort annat [˅anat]Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) etwas anderes... sonst noch etwas... weiter nichts... unter anderem... sonst... annat → siehe „annan“ annat → siehe „annan“ Beispiele något annat etwas anderes något annat något annat sonst noch etwas als Frage im Geschäft något annat ingenting annat weiter nichts ingenting annat bland annat unter anderem bland annat i annat fall sonst, andernfalls i annat fall Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„fall“: Neutrum, sächlich fall [fal]Neutrum, sächlich n <-et; fall> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fall, Sturz, Gefälle FallMaskulinum, männlich m fall fall SturzMaskulinum, männlich m fall fall GefälleNeutrum, sächlich n fall fall Beispiele i alla fall auf jeden Fall, auf alle Fälle jedenfalls immerhin sowieso dennoch i alla fall i fall (att) für den Fall (dass), falls i fall (att) i annat fall andernfalls i annat fall i bästa fall bestenfalls i bästa fall i värsta fall schlimmstenfalls i värsta fall i motsatt fall im entgegengesetzten Fall i motsatt fall i varje fall auf jeden Fall in jedem Fall(e) i varje fall få någon på fall jemanden zu Fall bringen få någon på fall Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„i“: Präposition, Verhältniswort iPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in, an, auf in, an, auf i i Beispiele i dag heute i dag i kväll heute Abend i kväll i morse heute früh/Morgen i morse i går (morse) gestern (früh) i går (morse) i år dies(es) Jahr i år i sommar diesen Sommer nächsten Sommer i sommar i somras vorigen/letzten Sommer i somras i måndags am vorigen/letzten Montag i måndags fem minuter i tolv fünf Minuten vor zwölf fem minuter i tolv i åtta dagar acht Tage lang i åtta dagar klättra upp i trädet auf den Baum klettern klättra upp i trädet sätta sig i soffan sich aufs Sofa setzen sätta sig i soffan slå näven i bordet mit der Faust auf den Tisch schlagen slå näven i bordet gå i spetsen an der Spitze gehen gå i spetsen ligga (sjuk) i mässling mit Masern krank im Bett liegen ligga (sjuk) i mässling minska/öka i värde an Wert verlieren/zunehmen minska/öka i värde i och för sig an (und für) sich i och för sig i ett ununterbrochen, unablässig i ett i och med mit i och med professor i tyska Professor der deutschen Sprache professor i tyska Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „i“: Adverb, Umstandswort iAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drin, drinnen d(a)rin, drinnen i i „i“: Konjunktion, Bindewort iKonjunktion, Bindewort konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) indem Beispiele i det att indem i det att
„falla“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort fallaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fallen, stürzen fallen, stürzen falla falla „falla“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort fallareflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich treffen/fügen... wie’s sich trifft... Beispiele falla sig sich treffen/fügen falla sig som det faller sig wie’s sich trifft, wie’s gerade kommt som det faller sig „falla“: Partikelverb fallaPartikelverb v/p <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abfallen... wegfallen... sterben... zufallen... durchfallen... zusammenfallen... Beispiele falla av abfallen falla av falla bort wegfallen, fortfallen falla bort falla ifrån sterben falla ifrån falla igen zufallen falla igen falla igenom durchfallen falla igenom falla ihop zusammenfallen zusammenklappen falla ihop falla ihop figurativ, in übertragenem Sinnfig zufallen falla ihop figurativ, in übertragenem Sinnfig falla in einfallen falla in falla isär auseinanderfallen falla isär falla ner herabfallen hinstürzen falla ner falla omkull umfallen falla omkull falla på hereinbrechen Nacht falla på falla sönder zerfallen, auseinanderfallen falla sönder ha något att falla tillbaka på einen Rückhalt an etwas (Dativ, 3. Falldat) haben auf etwas (Akkusativ, 4. Fallakk) zurückgreifen ha något att falla tillbaka på falla undan nachgeben (förDativ, 3. Fall dat) falla undan falla ut i münden in (Akkusativ, 4. Fallakk) falla ut i Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„falls“: Konjunktion, Bindewort fallsKonjunktion, Bindewort konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) i fall om i fall om falls falls Beispiele falls nicht om inte falls nicht
„fallen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort fallenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) falla, falla, sjunka, falla, stupa falla fallen fallen falla, sjunka fallen Preise fallen Preise falla, stupa fallen Krieger fallen Krieger Beispiele fallen lassen aufgeben avstå ifrån, ge upp fallen lassen aufgeben etwas fallen lassen tappa något, släppa något etwas fallen lassen es fällt mir schwer det är svårt för mig es fällt mir schwer
„Fall“: Maskulinum, männlich FallMaskulinum, männlich m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fall kasus fallNeutrum, sächlich n Fall Fall Beispiele auf jeden Fall i varje fall auf jeden Fall für alle Fälle i alla händelser für alle Fälle auf keinen Fall under inga omständigheter auf keinen Fall für den Fall, dass … för den händelse att … für den Fall, dass … im Falle (Genitiv, 2. Fallgen) i händelse av im Falle (Genitiv, 2. Fallgen) gesetzt den Fall, dass … antag att … gesetzt den Fall, dass … von Fall zu Fall från fall till fall von Fall zu Fall das ist (nicht) der Fall det är (inte) fallet das ist (nicht) der Fall Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kasusNeutrum, sächlich n Fall GrammatikGRAM Fall GrammatikGRAM
„I“: Substantiv, Hauptwort ISubstantiv, Hauptwort s, i [iː] <-:(e)t; -:n/->Neutrum, sächlich n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I, i I, iNeutrum, sächlich n I I
„Falle“: Femininum, weiblich FalleFemininum, weiblich f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fälla, snara fälla Falle Falle snara Falle Schlinge Falle Schlinge Beispiele in die Falle gehen gå i fällan in die Falle gehen in die Falle gehen zu Bett gehen umgangssprachlichumg krypa till kojs in die Falle gehen zu Bett gehen umgangssprachlichumg jemandem eine Falle stellen figurativ, in übertragenem Sinnfig lägga en snara för någon jemandem eine Falle stellen figurativ, in übertragenem Sinnfig
„fällen“: transitives Verb, transitives Zeitwort fällentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fälla fälla fällen aucha. Baum, Urteil fällen aucha. Baum, Urteil